좋은 글 아름다운 詩

夢魂(몽혼)

쉬어가는 여유 2021. 2. 23. 14:43

夢魂  --李玉峯--

꿈속의 넋

 

近來安否問如何(근래안부문여하)

요즈음 어떠한지 안부 물으니

月到紗窓妾恨多(월도사창첩한다)

달 비친 비단 창에 한(恨)이 더욱 많이 서렸네요

若使夢魂行有跡(약사몽혼행유적)

꿈속에 넋이 오고 간 흔적 남는다면

門前石路半成沙(문전석로반성사)

문 앞의 돌길 반은 모래가 되었을 겁니다

 

 

※夢魂:꿈속의 넋 ※近來:요즈음.요사이 ※如何:어떻게 하는가.어떠한가

※月到:달이 미치다.닿다 ※紗窓(사창):고운 비단으로 바른 창 ※紗:비단.작을 묘

※使가령.하여금.만일 ※跡:발자취.행적

 

■李玉峯

 

은 양녕대군의 高孫子인 자운() 이봉(, 1526~?)의 庶女로 운강() 조원(, 1544~1595)의 소실이다. 李逢은 宗室의 後孫으로 壬辰倭亂 때 큰 活躍을 했으며 以後 司憲府 監察, 沃川 郡守를 지냈다. 그는 옥봉의 글재주를 기특히 여겨 해마다 책을 사주었으며, 옥봉의 문재()는 날로 좋아져 특히 詩를 잘 지었다고 한다. 옥봉은 비록 서녀였지만 자신이 왕실의 후예라는 점에 상당한 자부심을 갖고 있었던 것으로 보인다.

이 詩는 옥봉이 조원에게서 버림받은 뒤 지어진 시로 조원에 대한 한()과 그리움이 절절하다. 달빛이 창을 비추는 밤, 버림받은 여인의 한이 서린 그리움은 더욱 깊어진다. 잠 들어도 그리운 사람 생각뿐, 꿈속에서 얼마나 자주 찾아갔으면 단단한 돌길이 발에 밟혀 모래가 되었으리라고 하소연하겠는가. 한 여인의 애절하고 처절함이 절절하다.

[네이버 지식백과]

 

▲송도 용궁구름다리

▲부산 남항대교

'좋은 글 아름다운 詩' 카테고리의 다른 글

還甲宴  (0) 2021.03.09
古梅  (0) 2021.03.02
寄友  (0) 2021.02.16
立春日  (0) 2021.02.03
待郎君  (0) 2021.01.26