瑞雪 --高宗皇帝--
瑞雪民豊殖(서설민풍식)
상서러운 눈에 농사 풍년이었으면
民食吾亦食(민식오역식)
백성이 먹어야 나 역시 먹지
又此隆寒時(우차륭한시)
또한 이렇게 차가운 날씨에
貧者何以衣(빈자하이의)
가난한 자는 어찌 옷이라도 입는지.
※瑞雪:상서러운 눈.복설 ※殖:번성하다.자라다.키우다
※隆:높다.성하다.기운이나 세력이 한찬 왕성하다.
※貧者:가난한 사람
상서러운 눈에 농사 풍년이었으면
백성이 먹어야 나 역시 먹지
또한 이렇게 차가운 날씨에
가난한 자는 어찌 옷이라도 입는지.
※瑞雪:상서러운 눈.복설 ※殖:번성하다.자라다.키우다
※隆:높다.성하다.기운이나 세력이 한찬 왕성하다.
※貧者:가난한 사람