좋은 글 아름다운 詩

夏雨後題靑荷蘭若

쉬어가는 여유 2023. 7. 5. 14:52

夏雨後題靑荷蘭若=唐 施肩吾(시견오)=

(하우후제청하란야)

여름 비가 내린 뒤 푸른 연이 있는 절

 

僧舍清涼竹樹新(승사청량죽수신)

절집은 청량하고 대숲은 산뜻하니
初經一雨洗諸塵(초경일우세제진)

한바탕 여름비 먼지를 씻어냈네
微風忽起吹蓮葉(미풍홀기취연엽)

산들바람 불어와 연잎을 흔드니
靑玉盤中瀉水銀(청옥반중사수은)

푸른 옥반에서 수은 방울 쏟아지네

 

※蘭若:절(범어로 "阿蘭若"의 약칭

 

 

'좋은 글 아름다운 詩' 카테고리의 다른 글

雨不節  (0) 2023.07.18
泣別慈母  (0) 2023.07.11
  (0) 2023.06.30
刈麥謠  (0) 2023.06.21
餞春  (0) 2023.06.13