夜雪 --白居易--
밤에 내린 눈
已訝衾枕冷(이아금침냉)
이부자리와 베개가 차가움을 의아하다 했더니
復見窓戶明(부견창호명)
다시 바라보니 창문이 환하게 열렸었네
夜深知雪重(야심지설중)
깊은 밤 눈이 많은 걸 안 것은
時聞折竹聲(시문절죽성)
가끔 들리는 대나무 꺾어지는 소리 때문이네
※訝(아):의심하다. 의아하다. 맞다.
※衾枕(금침);이부자리와 베개
※窓戶:창문 ※夜深:깊은 밤
※重:많다 ※折;꺾다
밤에 내린 눈
이부자리와 베개가 차가움을 의아하다 했더니
다시 바라보니 창문이 환하게 열렸었네
깊은 밤 눈이 많은 걸 안 것은
가끔 들리는 대나무 꺾어지는 소리 때문이네
※訝(아):의심하다. 의아하다. 맞다.
※衾枕(금침);이부자리와 베개
※窓戶:창문 ※夜深:깊은 밤
※重:많다 ※折;꺾다