秋曉--權韠(1569~1612) 가을 새벽 日入投孤店 (일입투고점) 날이 저물어 외로이 여관에 드니 山深不掩扉 (산심불엄비) 깊은 산속이라 사립문도 닫지 않았네 鷄鳴問前路 (계명문전로) 닭 우는 새벽녘에 앞길을 물으니 黃葉向人飛 (황엽향인비) 노란잎이 나를 향해 날아 오네 ※日入:일몰 ※投:머무르다.멈추다.뛰어 들다.주다.보내다 ※店:여관.여인숙 ※山深:산이 깊다 ※掩:가리다 숨기다.(문을)닫다 ※不掩:문을 닫지 않이하다 ※扉:사립문.문짝 ※鷄鳴:닭 울음소리 丑時.※前路:앞길 ※黃葉:누런 잎 ※向人:사람을 향해 ■權韠(권필 1569~1612) 朝鮮中期의 詩人으로 本貫은 安東이며 字자는 汝章이고 號는 石洲다.承旨 권기(權祺)의 손자이며, 권벽(權擘)의 다섯째아들이다.松江 鄭澈의 文人으로, 性格이 自由奔放하..