夢魂 --李玉峯-- 꿈속의 넋 近來安否問如何(근래안부문여하) 요즈음 어떠한지 안부 물으니 月到紗窓妾恨多(월도사창첩한다) 달 비친 비단 창에 한(恨)이 더욱 많이 서렸네요 若使夢魂行有跡(약사몽혼행유적) 꿈속에 넋이 오고 간 흔적 남는다면 門前石路半成沙(문전석로반성사) 문 앞의 돌길 반은 모래가 되었을 겁니다 ※夢魂:꿈속의 넋 ※近來:요즈음.요사이 ※如何:어떻게 하는가.어떠한가 ※月到:달이 미치다.닿다 ※紗窓(사창):고운 비단으로 바른 창 ※紗:비단.작을 묘 ※使가령.하여금.만일 ※跡:발자취.행적 ■李玉峯 李玉峯은 양녕대군의 高孫子인 자운(子雲) 이봉(李逢, 1526~?)의 庶女로 운강(雲江) 조원(趙瑗, 1544~1595)의 소실이다. 李逢은 宗室의 後孫으로 壬辰倭亂 때 큰 活躍을 했으며 以後 司憲府 監察..